Temporary restaurant? Ma #dilloinitaliano che si può fare…
Ringrazio mia sorella per la segnalazione e dedico il post a @terminologia (Licia Corbolante) P.S. visto che si parla di Temporary restaurant, come spiega Licia Corbolante: Temporary store è un … Continua a leggere
Se il runner guida un Suv urban fighter e legge l’italian book. Si esagera, #dilloinitaliano!
Into the MIUR, con elevator pitch! ovvero #dilloinitaliano
Tempo fa ho criticato gli anglicismi inutili presenti su una pagina FB che, tra l’altro, parla di libri e letteratura, per cui mi sarei aspettato maggiore attenzione all’uso inutile di … Continua a leggere
Oldani, ambasciatore della cucina italiana? Ah no #dilloininglese: Ambassador…
#dilloinitaliano ovvero: 300 parole da dire in italiano: la lista definitiva
Se vuoi dirlo in inglese, fallo bene tuttavia #dilloinitaliano che è meglio
leggi anche: Pubblicitari, se non lo dite in italiano, almeno ditelo correttamente
Anglicismi, c’è chi esagera; Amsa, ad esempio … #dilloinitaliano
L’abuso dell’inglese è cosa nota e talvolta si vede un uso sgrammaticato dell’inglese, il che è tutto dire, ma ci sono utilizzi che sono veramente incomprensibili. Vedi le “reactions” di … Continua a leggere
Rent to buy, dismantling e living architecture? Ma #dilloinitaliano…
leggi: Gli anglicismi minacciano l’italiano? Quattro chiacchiere con un professore ordinario di Storia della lingua italiana all’università La Sapienza di Roma. leggi: “Non usare l’inglese se puoi dirlo in italiano” … Continua a leggere
#dilloinitaliano ovvero: 300 parole da dire in italiano: la lista definitiva
un assaggio di un articolo interessante – lettura consigliata innanzitutto a mia sorella ed all’amica Madamin… Succede qualche tempo fa. Propongo su NeU una lista di parole inglesi che si usano … Continua a leggere