Inglese farlocco: “delusion room” a Miss Italia
Da una segnalazione su Twitter ho scoperto che il concorso per l’elezione di Miss Italia prevedeva una delusion room, così descritta dal conduttore del programma nel 2016: Delusion room è … Continua a leggere
L’inglese farlocco colpisce ancora con “free vax”; ma parlare in italiano, no?
Sempre interessanti le spiegazioni di Licia Corbolante, ma temo che la battaglia contro gli anglicismi sia persa, visti i continui casi di inglese farlocco & C., tanto più considerando questa … Continua a leggere
#dilloinitaliano ovvero conosci il Servizio pubblico (italiano) Sm@rtCupRecall?
Di assurdità ne ho viste tante ed altrettante ne ho lette sul Blog di Licia Corbolante, ma questa le batte tutte. Conoscete già questo servizio pubblico italiano? Se non l’avete … Continua a leggere
Italian sounding e inglese farlocco
in sintesi un articolo sempre interessante di Licia Corbolante di Terminologia; probabilmente quelli dei vari Ministeri italiani non li leggono, sennò capirebbero quanto siano ridicoli con il loro uso di … Continua a leggere
Si parla si scuola e torna l’inglese farlocco: ScholarsJob
Una volta di più Licia Corbolante ci racconta di un progetto scolastico, supportato dal Ministero dell’Istruzione & C. dove si abusa degli anglicismi, utilizzandoli in maniera scorretta e quindi ecco … Continua a leggere
E adesso c’è anche lo Student Act!
Proprio non ce la fanno al Governo e Ministeri vari ad utilizzare l’italiano per comunicare con gli italiani… Spiega Licia Corbolante di Terminologia: Cos’è lo Student Act? Interpellata sull’anglicismo, la … Continua a leggere