Così il nuovo marchio “Made in Italy” ingannerà i consumatori
Come giustamente precisato nell’articolo de Il Salvagente (qui in sintesi): L’origine di un prodotto non è sinonimo di qualità, nè per forza di maggiori garanzie per il consumatore. Possiamo portare … Continua a leggere
Galenici dimagranti: cade anche il divieto sulla pseudoefedrina
Interessante leggere che il Ministero della Salute prende decisioni basandosi sulle supposizioni e non sui fatti. Siamo in mano a dei dilettanti che, però, giocano sulla nostra pelle… d’altro canto … Continua a leggere
Italian sounding e inglese farlocco
in sintesi un articolo sempre interessante di Licia Corbolante di Terminologia; probabilmente quelli dei vari Ministeri italiani non li leggono, sennò capirebbero quanto siano ridicoli con il loro uso di … Continua a leggere
Riecco l’anglicismo del Ministero: “schoolkit”
Il MIUR colpisce ancora e Licia Corbolante di Terminologia ariva con la sua spiegazione sempre precisa ed interessante… Sapete già come la penso: credo che le istituzioni italiane dovrebbero evitare … Continua a leggere
A che serve l’Ispettorato Repressione Frodi? Perchè a quanto si legge…
Solo pochi giorni fa, in merito alle mozzarelle campane di bufala DOP leggevo che: alcuni dirigenti dell’Icqrf, l’Ispettorato repressione e frodi del ministero delle Politiche agricole invece di reprimere le … Continua a leggere
Alimenti pericolosi: criticità del sistema di richiamo italiano
Il Ministero della Salute è quello che è, tuttavia considerando che molti consumatori hanno le tessere fedeltà dei supermercati che, con un consenso quasi obbligato e spesso non consapevole, hanno … Continua a leggere
To.ma.to. ➜ un esempio di inglese farlocco al Ministero dei beni Culturali. Chapeau…
Non ricordo come sono entrato in contatto con Terminologia, etc… , forse tramite un Tweet, ma so per certo che è diventato un appuntamento quotidiano alla ricerca di interessanti e … Continua a leggere
TRAINEESHIP prende a calci l’italiano
Il MIUR, acronimo che indica il Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca sta diventando una fonte inesauribile di perle linguistiche. In genere pubblico un assaggio degli articoli di Terminologia etc., … Continua a leggere
Se il Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca inventa un nuovo verbo…
un assaggio di un post letto su Terminologia, etc. che dedico all’universitaria Martina, che a differenza del MIUR, ama l’italiano e conosce l’inglese… Comunicazione del Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della … Continua a leggere