non avevo inteso che non avessi capito a che cosa servissero… colpa mia, infatti il discorso è stato portato avanti sul Gruppo FB .. 😉
IlPrincipeBrutto
25 febbraio 2016
Ho trovato la risposta, ed e’ come pensavo: sono carrelli che sono riservati a coloro che fanno la spesa col proprio cane (http://www.ilfattoalimentare.it/cani-al-supermercato-despar.html).
.
A questo punto, mi tocca aggiungere una freccia all’arco di Paoblog contro l’uso spropositato (e a sproposito) dell’inglese.
.
La aggiungo facendo notare che all’ingresso dei club privati si legge ‘Members Only’, e non ‘Only Members’. Quindi su quei carrelli andava scritto ‘Dogs Only’ (al plurale), non ‘Only Dog’.
.
E su questo penso sar’a d’accordo persino Lorenzo 🙂
.
sicuri si diventa, Ride Safe.
IlPrincipeBrutto
25 febbraio 2016
Domanda: in questo contesto, cosa vuol dire Only Dog?
.
sicuri si diventa, Ride Safe
non avevo inteso che non avessi capito a che cosa servissero… colpa mia, infatti il discorso è stato portato avanti sul Gruppo FB .. 😉
Ho trovato la risposta, ed e’ come pensavo: sono carrelli che sono riservati a coloro che fanno la spesa col proprio cane (http://www.ilfattoalimentare.it/cani-al-supermercato-despar.html).
.
A questo punto, mi tocca aggiungere una freccia all’arco di Paoblog contro l’uso spropositato (e a sproposito) dell’inglese.
.
La aggiungo facendo notare che all’ingresso dei club privati si legge ‘Members Only’, e non ‘Only Members’. Quindi su quei carrelli andava scritto ‘Dogs Only’ (al plurale), non ‘Only Dog’.
.
E su questo penso sar’a d’accordo persino Lorenzo 🙂
.
sicuri si diventa, Ride Safe.
Domanda: in questo contesto, cosa vuol dire Only Dog?
.
sicuri si diventa, Ride Safe