Una volta di più Licia Corbolante ci racconta di un progetto scolastico, supportato dal Ministero dell’Istruzione & C. dove si abusa degli anglicismi, utilizzandoli in maniera scorretta e quindi ecco un altro esempio di inglese farlocco.
ScholarsJob è un portale che dovrebbe favorire l’alternanza scuola lavoro nelle scuole superiori.
È un progetto di Confsalform, una confederazione di sindacati con cui i ministeri dell’istruzione e del lavoro hanno firmato un protocollo di intesa.
È descritto in una presentazione dalla sintassi piuttosto approssimativa.
Da chi opera nel mondo della scuola ci si aspetterebbe invece più attenzione ai dettagli.
L’aspetto che colpisce di più però è il nome Scholars Job, un palese esempio di inglese farlocco.
Nell’inglese contemporaneo infatti scholar non vuol dire scolaro o studente ma specialista o studioso.
lettura integrale QUI: Terminologia etc. » » Inglese farlocco: ScholarsJob