Una volta di più un esempio di abuso illogico dell’inglese che di fatto rende il titolo incomprensibile a molti.
Ma perchè?
Perchè scrivere “Le più alte cariche dello Stato hanno espresso il loro endorsement alla partecipazione. Ma sulle trivelle, il Colle non ha proferito verbo”?
Endorsement? #dilloinitaliano che si può fare…
Neanche cito la fonte, è il solito sito, ottimo nei contenuti, meno per come li scrive…

